한국어의 공부 초급(韓国語の勉強初級)

2007年5月29日 (火曜日)

韓国語Lesson9(発音の変化)その1

ハングルは 特定の音が続くと 文字とは異なって発音されることがあります。

●有声音化
」「」「」「」は語頭では
[k] [t] [p] [tS]と発音されますが、母音にはさまれたり、
前に「」 「」 「」 「」があれば
[g] [d] [f] [dZ]と発音されます。

①가게(店) ②아주(とても) ③주부(夫婦) ④바다(海)
⑤미국(アメリカ) ⑥시장(市場) ⑦아버지(父) ⑧누구(誰)


●連音化
パッチムの後にが来ると、パッチムの音がに移ります。またパッチムに文字が二つある場合は、二つとも発音します。
例)                    実際の発音
단어(単語)         →    다더
한국인(韓国人)   →    한구긴
젊은이(若者)      →    절므니

①금액(金額)  ②한일(韓日)  ③입원(入院)  ④실업(失業)
⑤불안(不安)  ⑥신인(新人)  ⑦백인(白人)  ⑧독일(ドイツ)


●舌側音化
パッチムと次に続く後の子音が「」と「」あるいは「」と「」となったらどちらも「」になります。

パッチム

           ⇒    


例)                    実際の発音
연락(連絡)    →    열락
논리(論理)     →    놀리
설날(お正月) →    설랄
실내(室内)     →    실래

①신라(新羅)  ②권리(権利)  ③관람(観覧)  ④인류(人類)
⑤칼날(刃)  ⑥편리(便利)⑦  시뢰(信頼)  ⑧난로(ストーブ)

| | コメント (0)

2007年5月24日 (木曜日)

韓国語Lesson8(あいさつ)

すっかりご無沙汰しててごめんなさいm(__)m

※ふりがなは、打ちませんので、読み方がわからない場合は、反切表を何度も読んで勉強して下さい。その方が耳も慣れてくるし、良いと思います。
反切表 こちら

さあ、あいさつ言葉を覚えましょう^^

처음 뵙겠습니다. (はじめまして)
만나서 반갑습니다. (お会いできて嬉しいです)
오래간만입니다. (お久しぶりです)
정말 오래간만입니다. (本当にお久しぶりです)
미안합니다. (ごめんなさい)
괜찮아요. (大丈夫です)
감사힙니다. (ありがとうございます。)
천만에요. (どういたしまして)




처음 뵙겠습니다. (はじめまして)を直訳すると「初めてお目にかかります」になります。

오래간만입니다. (久しぶりです)
ビョンホンさんも先日、メッセージで
「안녕하세요. 이병헌입니다. 오래간만입니다.
(こんにちは。 イ・ビョンホンです。 お久しぶりです。)っておっしゃられていましたね。

오래간만입니다.」の「오래간」は「長い期間」のことです。「」が「~ぶり」という意味です。「정말」は「本当に」です。よくドラマや映画でも「정말이에요.」は「本当です」っていうのも良く耳にしますね。

謝罪する場合には「미안합니다. (ごめんなさい)」が一般的です。「죄송합니다.(申し訳ありません)」というと、よりかしこまった表現になります。
謝罪を受けた人が「괜찮아요. (大丈夫です)」と言ったりしますが、「아니에요.(いいえ)」ということもあります。

お礼を言うときのもっとも一般的な形が감사힙니다. (ありがとうございます。)です。
고맙습니다.」という言い方もありますが、「감사힙니다.」の方がよりかしこまった表現です。
감사힙니다.の「감사」は漢字で「感謝」と書き、直訳すると「感謝します」となります。

さようなら
안녕히 가세요. (その場に残る人が去る人にいう言葉)
안녕히 계세요. (去る人が残る人に言う言葉)


別れる時のあいさつは二つあります。その場に残る人が去る人にいう言葉「안녕히 가십시오.」あるいは「안녕히 가세요.」です。逆に去る人が残る人にいう言葉が「안녕히 계십시오.」あるいは「안녕히 계세요.」です。直訳すると「ご無事でお帰りください。」後者は「ご無事でいらしてください」です。

십시오.」という語尾のほうがよりかしこまったあいさつになります。親しい友達同士では単に「안녕」などともいったりしますが、この場合は去る人、残る人の区別はありません。

| | コメント (2)

2007年4月11日 (水曜日)

韓国語Lesson7(パッチム/받침)その2

韓国語のお勉強も久しぶりですね^^;

引き続き パッチム/받침 についてやって行きたいと思います。

<練習>
삭  산  삳  살 



●2文字のパッチムの発音
◎右側の文字の音を発するパッチム
[m]  ㄹ[k] [p]
◎左側の文字の音を発するパッチム
[n] [n]  [l]  [l]
[l]  [l]  [p]
パッチムに二つの文字がある語は左側の文字の音を発音する場合がより多いのですが、ㄻ ㄿを除いては「가나다・・・の順番がより前の語を発音する」と覚えておくとわかりやすいです。

<練習>
(魂)  앉다(座る)  많다(多い)  (土)
(生き方) 여덟(8) 외곬(いちず)
앓다(病む) 핥다(なめる) 읊다(詠じる) (値段)

| | コメント (2)

2007年3月25日 (日曜日)

韓国語Lesson6(パッチム/받침)その1

母音と子音を1つづつ組み合わせに、さらにもう一つパッチム(받침)という子音を組み合わせ文字があります。
パッチムが理解できなくて勉強を諦めた…っていう人をよく聞きますが、難しく考えずにただひとつの文字だと思っていると全然、難しくありませんよ。
ほとんどの韓国人の方の名前にぱパッチムがあります。ビョンホン(병헌)さんだって、チャン・ドンゴン(동건)さん、ソン・スンホン(승헌)さん、シン・スンフン(승훈)さん…
Photo_15yak」という発音ですが、「yaku」とならないように気をつけて下さい。意味は「薬」です。

Photo_14
sul」という発音ですが、「sulu」とならないように気をつけて下さい。意味は「お酒」です。

パッチムにも色々な形がありますが、発音は次の7つに集約されます。
Photo_9










 

●パッチムの発音Photo_13 (下図をクリックすると大きくなりますよ。)

| | コメント (0)

2007年3月24日 (土曜日)

韓国語Lesson0(ハングルについて)

文字の仕組みについて

ハングルには10の母音と19の子音(基本子音は14個)があります。それらをローマ字のように組み合わせて単語を作ります。組み合わせは、母音が子音の右側にある語と下にある語があります。

<文字の仕組み>1
子音+母音
」の音の子音「」と「」の音の母音である「」を左右に組み合わせます。
s↓ ↓a
ㅅㅏ
」という文字になり、発音は「sa」となります。

<文字の仕組み2>
子音

母音

」の音の子音である「」に「」の音の母音である「」を上下に組み合わせます。
s↓

←o
」という文字になり、母音は「so」となります。

<文字の仕組み3>
子音 母音     子音
  +子音       母音
               +子音


上の二つのハンブルにもう一つ子音がつくことがあります。二つ目の子音は下につきます。それぞれに「」の音の子音である「」をつけると以下のようになります。
산  손

は「san」、は「son」と発音します。
下につく子音をパッチムといいます。

私、「この仕組みが面白いな~」って思ってるから勉強が続いているのかもしれないです。

| | コメント (0)

2007年3月20日 (火曜日)

韓国語Lesson5(かなのハングル表記法)

かなのハングル表記法です。
自分の名前を調べる時に使ったりしますね。
Kanahanguru_2 

| | コメント (0)

2007年3月19日 (月曜日)

韓国語Lesson4(反切表/반절표)

反切表/반절표

反切表(반절표)は別名「カナダラ表」ともいい、日本でいう「あいうえお表」と同等のものです。
これは、基本ですから
書いて、読んで、聞いて覚えて下さいね~。

●ハングル表A-その1-
Hangurua_2


























●ハングル表A-その2-


Hangurua1_2



























●ハングル表B-その1-
Hangurub 



























●ハングル表B-その2-

Hangurub1


























●ハングル表C-その1-

Hanguruc


























●ハングル表C-その2-

Hanguruc1_5   

| | コメント (0)

2007年3月17日 (土曜日)

韓国語Lesson3(複合母音)

<複合母音>
基本母音が二つ以上組み合わさって出来ている母音字です。
これに無音の子音をつけると下記のようになります。

[ㅏ+ㅣ]
日本語の「エ」より少し口を大きく開きます。

[ㅑ+ㅣ]
口を大きく開いて「イェ」と発音します。

[ㅓ+ㅣ]
日本語の「エ」とほぼ同じ発音です。に比べ口は小さく開きます。

[ㅕ+ㅣ]
日本語の「イェ」とほぼ同じ発音です。

[ㅗ+ㅏ]
日本語の「ワ」とほぼ同じ発音です。

[ㅗ+ㅐ]
口をしっかり開いて「ウェ」と発音します。

[ㅗ+ㅣ]
口をやや突き出して「ウェ」と発音します。

[ㅜ+ㅓ]
日本語の「ウォ」とほぼ同じ音です。

[ㅗ+ㅔ]
日本語の「ウェ」とほぼ同じ音です。

[ㅜ+ㅣ]
口を丸めてやや突き出して「ウィ」と発音します。

[ㅡ+ㅣ]
口を横に引いたまま「ウィ」と発音します。


現在では、ほとんどの人がを区別せずに「エ(e)」と発音しています。


この3つの母音もほとんど区別せずに「ウェ(we)」と発音する人が多数です。

<ポイント>
は子音がㅇの時は「イェ」と発音しますが、その他の子音に付くとの音、つまり「エ」になります。
(例)                      文字通りの発音          実際の発音
【子音がㅇ】      예기(鋭気)(イェギ)  →  에기((イェギ)
以外の子音】 계기(契機)(キェギ)  →  게기ギ)

は語頭では「ウィ」ですが、それ以外では普通「イ」と発音されます。また「~の」という助詞の時は「エ」という発音になります。
                        文字通りの発音            実際の発音
【語頭】        의회(議会)(ウィフェ) →  의회 ウィフェ)
【語頭以外】  회의(会議)(フェウィ) →  회(フェ
【~の】        어머니의 치마(オモニウィ チマ)
                            →  어머니 치마(オモニ チマ)
                    (お母さんのスカート)

<練習>
①회사(会社)②시계(時計)③주의(注意)
④위(上)⑤위미(意味)⑥귀(耳)⑦찌개(鍋料理

⑧의사(医師)⑨새(鳥)⑩개(犬)

| | コメント (3)

2007年3月12日 (月曜日)

韓国語Lesson2(基本子音)

子音は全部で19個あります。そのうち激音が4個、濃音が5個です。
一般的には、下記の10個が基本子音といいます。

●基本子音
ㄱ、ㄴ、ㄷ、ㄹ、ㅁ、ㅂ、ㅅ、ㅇ、ㅈ、ㅎ
  기역(キヨク)
「カ行」に近い発音ですが、話中では濁音「ガ行」となります。
니은(ニウン)
「ナ行」に近い発音です。
  디귿(ティグッ)
「タ行」に近い発音ですが、話中では濁音「ダ行」となります。
  리을(リウル)
「ラ行」に近い発音です。
  미음(ミウム)
「マ行」に近い発音です。
  비읍(ピウプ)
「パ行」に近い発音ですが、話中では濁音「パ行」となります。
  시옷(シオッ)
「サ行」に近い発音です。
  이웅(イウン)
母音の前では発音しませんが、語の最後では「ン」に近い音になります。
  지읒(チウッ)
「チャ行」に近い発音ですが、話中では濁音「ジャ行」となります。
  히읗(ヒウッ)
「ハ行」に近い発音です。

●激音
激音は喉から行きを強く吐きながら音を出します。
基本子音に点や線がもう一つ加わったような形になっています。
激音は語中でも音は変わりません。
ㅊ、ㅋ、ㅌ、ㅍ
  치읓(チウッ)
息を強く吐きながら「」を発音します。
  키읔(キウク)
息を強く吐きながら「」を発音します。
  티읕(ティウッ)
息を強く吐きながら「」を発音します。
  피읖(ピウプ)
息を強く吐きながら「」を発音します。

●濃音
濃音は日本語の「っ」の後のような詰まった音です。大きな声でも息を吐きながら発音することはなく、喉を詰まらせるような感じになります。
基本子音を二つ重ねたような形になっています。
ㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉ
  쌍기역(サンギョク)
「サッカー」の「ッカ」のように詰まった後の「」の音です。
  쌍디귿(サンディグッ)
「やった」の「った」のように詰まった後の「」の音です。
  쌍비읍(サンビウプ)
「カッパ」の「ッパ」のように詰まった後の「」の音です。
  쌍시옷(サンシオッ)
「とっさ」の「っさ」のように詰まった後の「」の音です。
  쌍지읒(サンジウッ)
「まっちゃ」の「っちゃ」のように詰まった後の「」の音です。

辞書では、ㄱ、ㄴ、ㄷ、ㄹ、ㅁ、ㅂ、ㅅ、ㅇ、ㅈ、ㅊ、ㅋ、ㅌ、ㅍ、ㅎという順番です。
ㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉはそれぞれㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈの後に記載されています。
(一時期、辞書を使って、調べるスピードには自身がありましたね。最近は、電子辞書なので調べるのに時間はかかるかもしれませんね。)

가  나  다  라  마  바  사 
아  자  차 카  타  파  하



까  따  빠  싸  짜

| | コメント (2)

2007年3月11日 (日曜日)

韓国語Lesson1(基本母音)

基礎からちょっと韓国語を勉強しなおそうと思って…
良ければ、ここに来られている皆さんも一緒にお勉強しましょう♪

韓国語には10個の基本母音があります。

ㅏ、ㅑ、ㅓ、ㅕ、ㅗ、ㅛ、ㅜ、ㅠ、ㅡ、ㅣ

これに無音の子音[ㅇ]をつけると次のようになります。


日本語の「ア」とほぼ同じ音です。口をはっきりと開け「」と発音します。

日本語の「ヤ」とほぼ同じ音です。口をはっきりと開け「」と発音します。

「ア」の音を出すように口を大きく開き「」と発音します。

日本語の「ヤ」とほぼ同じ音です。口をはっきりと開け「」と発音します。

日本語の「オ」とほぼ同じ音ですが、唇を丸めてつきだしながら「」と発音します。

日本語の「ヨ」とほぼ同じ音ですが、唇を丸めてつきだしながら「」と発音します。

日本語の「ウ」とほぼ同じ音ですが、唇を丸めてつきだしながら「」と発音します。

日本語の「ユ」とほぼ同じ音ですが、唇を丸めてつきだしながら「」と発音します。

「イ」と発音するように唇を横に引いて「」と発音します。

日本語の「イ」とほぼ同じ音です。口を横にはっきりひいて「」と発音します。

아 야 어 여 오 요 우 유  으 이

①아어 ②야여 ③아야 ④어이 ⑤요유
⑥오우 ⑦우유 ⑧요여 ⑨으이 ⑩우으



発音ってとっても難しいです。
口を思いっきり使わないと通じません(;^_^A
ボソボソっていうと「えっ?」ってよく言われます。

| | コメント (4)