「私はここで死んでもいい」~メッセージ~
이병헌씨 안녕하세요?
오래간만입니다.
어떻게 지냈어요?
또 만날 수 있는 것 기대하고 있습니다.
이병헌씨 오사카에 와 주세요.
기다리고 있습니다.
待ちに待っていた병헌씨のブログ更新。
「もう更新しないのかな~」なんて思っておりましたが、
とても嬉しいです。
カンヌ、ニース、ローマでとても素敵な日々を過ごされたようですね。
パリ、ローマは、10年ほど前に行った事があるのですが、
景色や建物がとても素晴しかったです。
「私はここで死んでもいい」というのは、とてもよくわかります。
今回、병헌씨が読んでいただければ嬉しいな~。と思い、TBさせて頂こうかと思ってます。
こちらに来られた方は、日本語でも英語でも韓国語でもメッセージをお願いします。
もしかすると読んでいただけるかも… (^^♪
| 固定リンク
「이병헌(李炳憲)」カテゴリの記事
- 大変や(2011.05.25)
- 夢…(2011.05.23)
- ♪이병헌님 생일 축하합니다♪(2010.07.12)
- なんか不思議…(2010.04.25)
- ビョンホンさんの韓服姿(2009.12.29)
コメント
mallowssi こんばんは~
待ちに待った更新ですね~♪
が・・・やはり ご自身でのUPでは ないのですかね・・・
ちょっと がっかりです・・・(苦笑)
投稿: ぴんく | 2005.06.14 22:53
병헌씨, 언제나 나에게 웃는 얼굴과 평온함을 주어 주셔 감사합니다.당신이 어디에 있어도, 어떠한 일을 하고 있어도 언제나 응원하고 있습니다.
投稿: pink | 2005.06.14 22:55
mallowssi♪ コメントしました・・汗。
ビョンホンッシ、いつも 私に笑顔と安らぎを与えて下さってありがとうございます。貴方がどこに居ても、どのような仕事をしていても いつも応援しています。>翻訳機のお世話になったので、
きっと 伝わらない言葉かも・・(ビョンssiブログで私が 翻訳機見ても 大意さえ掴めない事多いし・・(笑))
では TBもさせて頂きましたよ~♪ よろしくぅ♪
投稿: ぴんく | 2005.06.14 22:57
이병헌씨、こんばんわ。お元気ですか?
カンヌのお写真を拝見すると、明るく開放的な気候で、
緊張の中にもリラックスされたようすがうかがえますね。
素敵な所ですね~! 私も一度は訪れてみたいです。
今日本では、이병헌씨の作品の上映が 次々とあって、
FANとしては、大変嬉しい毎日です。
ただ、1回みて満足できないのが、이병헌씨の作品の特徴ですね。後で余韻が残るというか.....
考えさせられるというか...
あの場面はどんな思いだったのかしら?....と
もう一回、更にもう一回......と、
時間をやりくりして劇場に出かけてしまいます。
『CUT』も良かった....絶対にもう1回観たい....
이병헌씨、昨年はお忙しい1年でした。
しばらくはゆっくりされて、十分に充電をしてくださいね。
サランヘヨ~
投稿: arinko | 2005.06.14 23:05
안녕하세요 이병헌씨
다음의 CM촬영은 “ ZEHI ” OSAKA CITY 서의 부탁드리겠습니다.
投稿: sarasa | 2005.06.14 23:21
早速、お邪魔いたします。
韓国で、ビョンホンシにお会い?してから、早2ヶ月半!
いまでも、昨日のことのように思い出されます。
最近では、カンヌでの様子を見ることが多いですが、いつ見ても
素敵な笑顔ですよね。私は、その笑顔が大好きです。
これからは、アジアから世界に活躍の場を広げて、はばたいて
いくのですね。 ファンとして、嬉しいはずなのに、少し寂し気がしてしまいます。
でも、これからもずっと応援していこうと思います。
益々のご活躍をお祈りいたします。
投稿: kiwa | 2005.06.14 23:24
It's been over an year since LBH knocked and shook my heart. I realized LBH had the glow only the true stars have when I saw him for the first time.
LBH, you are the one of the few actors who can create their own worlds, no matter what they play. I love your movies and looking forward to seeing you in next movie that might be made in Hollywood.
All my love,
Kelly
投稿: Kelly | 2005.06.15 00:54
ビョンホンシ・・・カンヌの空はとっても蒼くて、きらきらと輝いていましたか?今はどの空の下におられるのでしょうか?
どこにいても、いつもあなたを応援しております。
投稿: ジル | 2005.06.15 06:36
☆☆☆ 불교 ☆☆☆
응책씨에게,
불교의 경전을 읽으셨습니까?
그 중에, 이 세상은,★모두무의 세계★라는 말이 있습니다.
사람이 불안등을 느끼는 것은, 인간의 낡은 기억?유전자의 작용이므로, 어쩔 수 없네요^^
그러나, 각각의 가치감은, 개인&집단의 의식에 따라서 다릅니다.
각각의 기준이 다릅니다.모든 기준에 대면시키는 일은 불가능하네요?따라서, 이 세계는, ”무”이다.. ??
그러면, 무엇에 초점을 맞추면 좋을까요?
자기 자신을 순간 순간 사랑하고, 사는 것...
심신 모두 신뢰하는 것
자, 훌륭한 병헌 산소인 채로 있어 주세요.
M
いつも有難うございます^^
直接、ブログの掲示板に書き込むには
どうすればよいのでしょうか?
やり方をどうかお教えくださいませ。
投稿: M | 2005.06.15 09:07
はじめてメッセージを書きます。
こんなにもたくさんビョンホンさんのファンが
いらっしゃるのですね~~♪
うれしいです。
いろいろを教えてくださぁ~い。
投稿: みやこ | 2005.06.15 10:21
久しぶりの更新とても嬉しいです。
韓日の事でお心を痛めていらっしゃるんじゃないかと、とてもとても心配していました。
本当に美しい景色の所にいらっしゃるんですね。
ビョンホンssiの幸せそうな雰囲気が写真から伝わり、私も幸せです。
いつも、いつまでもあなたを応援しています。
ゆっくりと休息され、充電されて、又私達に素敵な姿をお見せ下さい。
日本のファンは皆、あなたを愛しています。
投稿: cyao | 2005.06.15 12:15
mallowさん、ビョンホンssiにメッセージを送れる機会を作って下さって本当にありがとうございます。
Dear.ビョンホンssi
お元気ですか?ブログの更新お待ちしていました。
フランス、イタリアでは素晴しい体験と新しい出会いをされたと思います。
今はどこかで休息されていらっしゃるでしょうか?
あなたが何処にいらしても、何をしていても、いつもあなたの歩く道を信じて応援して行きたいです。
あなたに出会えたことに(^人^)感謝♪しています。
投稿: clover heart | 2005.06.15 12:29
mallowさん、はじめまして。
先にビョンホンssiへのメッセージ、書き込みしちゃいました。ごめんなさい。
韓国語好きなんですが、難しくて・・・
ビョンホンに会いたーーい!
これからもちょくちょくお邪魔します。
よろしくお願いします。
ちなみに私も関西在住
投稿: cyao | 2005.06.15 12:42
初めまして^^初めて書かせて頂きます。友達から紹介して貰いました。時々お邪魔させて下さいね。
Hi!
Iam very happy because I read your comment.
On the way to the film festival, you could feel your life as an actor. Finally you reached your goal. That's why you commented on " I could die here,,,.". Right?
I could imagine that you were sitting by the window with happiness^^
I dare say this is one of your goal.
I expect you more ~★
I cannot wait your new film.
Love always,
Chika
投稿: Chika | 2005.06.15 21:46
arinkoさん、kiwaさん、kellyさん、Mさん、
みやこさん、cyaoさん、Chikaさん、はじめまして…。
いつもお世話になっている
ぴんくッシ、sarasaッシ、ジルッシ、clover heartッシ
アンニョン♪
皆様、たくさんのメッセージありがとうございます。
ビョンホンッシに是非、読んで頂きたいです。
これからも皆様、よろしくお願いま~す。
投稿: mallow | 2005.06.15 23:28
ビョンホンニムのブログから逆輸入?してきました。オンニーと並んだよ^^
その下のj101hanさんのブログも「甘人」スキン・アメブロバージョンだから迷子になるかも~ (^m^)なんてイタズラ心満載でTBしてきました。
いまだ身につかずの韓国語、翻訳機使ってしまうなら下手な英語の方がおいらっぽくっていいかなと思って、いつも英語にしてます。
投稿: うりうり | 2005.06.16 01:52
mallowさん、こんにちは。
ビョンホンssiのブログへのTB成功おめでとうございます。
私も前にTBできると知った時は嬉しくて、何度かTBしてみました。
きっと読んでくれると思います。
こちらのブログは「甘い人生」のスキンがあっていいですね。
私のところにはないのでうらやましいです。
投稿: エミン | 2005.06.19 14:55